Apropos of yesterday’s rant, I found this on caroclarke.com:
I am your editor: submitting your novel
I have been in publishing for over ten years, mostly as an editor. I am the person who accepts or rejects your manuscript. Here is how I make my decisions.
I look the envelopes I am opening as I work my way down the slush pile. Sloppy presentation is not a good sign. Neat, clearly labelled parcels give me hope. I haven’t even seen what’s inside, and already I’m making judgements.
Seriously? A confusing subject heading, two misspellings and a missing word in seven sentences, and you’re going to accept or reject my manuscript?
Thank you so much for this invaluable gatekeeping service, traditional publishing industry!







Sad for them, great for us!
Them: 0
Us: 1
.-= J.E. Seanachaí´s last blog ..Seanachaí’s News =-.
Great editing, though, right?
Levi, judging from that editor’s publication history I’d say she’s probably based in the UK and not in America–in which case those spelling “mistakes” aren’t an issue as they’re standard UK spelling (“judgement” and “labelled”, right?). Unless I’ve missed something, which is, as you know, highly likely.
As for the rest of it: yes. But we do all make mistooks.
.-= Jane Smith´s last blog ..Guest Review: The Writer’s Essential Tackle Box, by Lynn Price =-.
Ah, well, if those are standard UK spelling, then I’ll give her a pass on that, although with the continued shrinking of the globe, someone somewhere is going to have to sit down and decide who gives up what hills in the spelling wars. Personally, I can’t wait for all the “ize/ise” endings to be standardize/ised.
Levi